Ася опасалась, что вся эта компания друзей принца тоже зайдет туда. Но те остались на улице, вместе с ними вошел только Ширас. Тяжелые двери закрылись, отрезая их от всего, что происходило снаружи, и Ася наконец смогла выдохнуть спокойно и стала осматриваться.
А Эрида вдруг склонилась к ней ближе и проговорила:
- У меня кое-что есть для тебя.
глава 46
Под взглядом темных, подсвеченных внутренним огнем глаз асуры Ася смутилась. И не успела она прийти в себя, как эта непостижимая женщина уже обратилась ко всем:
- Предлагаю сначала посмотреть экспозицию. А потом, девушки... - она повела бровями, от чего лицо приобрело непередаваемое выражение. - У меня для всех вас есть подарки!
Пошла вперед и показала жестом, чтобы шли за ней. Они втроем следом за Эридой ступили в просторный холл. Мужчины держались позади - каков бы ни был их статус, здесь и сейчас они были в роли сопровождающих.
Вот, кстати, Ася только сейчас догадалась, что каждая из них была со своим женихом. Ясмина с Инаром, она с Такаром, а вот Диля была с отцом. Ширас присутствовал здесь, но казался посторонним.
А еще здесь присутствовал Смотрящий. Ася сначала не придала этому значения, заметила только сейчас и украдкой оглянулась на мужчин. Ширас смотрел перед собой, а губы кривились усмешкой. У нее и раньше сложилось впечатление, что принц не самый приятный собеседник. А сейчас Ася вдруг подумала - возможно, он таким поведением компенсирует что-то?
Принц, как всегда, ерничал, а Смотрящий... Этот мужчина смущал. Его нельзя было назвать красивым в обычном смысле этого слова, но от него трудно было отвести взгляд. Гадес смотрел пристально куда-то, Ася попыталась проследить его взгляд, но не успела.
Их позвала Эрида:
- Сюда, девочки. Я покажу вам наши запасники.
Этот зал был относительно небольшой по сравнению с остальными, в которых могли стоять в полный рост гигантские скелеты ископаемых ящеров. Скорее, камерный. Экспонаты хранились на открытых стеллажах и в больших высоких шкафах, часть была выставлена вдоль стен, часть стояла в центре зала, чтобы можно было иметь полный обзор.
Мужчины до того держались в стороне, а тут как-то внезапно оказались рядом. И Ася вдруг догадалась, в чем дело. Ведь в этом зале выставлены предметы быта и артефакты асуров с древних времен до наших дней. А две из них собираются за асуров замуж! Действительно, полезная и познавательная экскурсия.
Но вот Эрида остановилась в центре и хлопнула в ладоши:
- А теперь подарки.
А потом открыла стеклянную дверцу высокого квадратного шкафа. Здесь на полочках была выставлена простая керамическая посуда. Грубой лепки с примитивным орнаментом. По виду очень древняя. Она взяла с полки круглую чашу и протянула Ясмине.
- Это тебе. В ней частица жизненной силы. Вода, выпитая из нее, приносит молодость и долголетие.
- Спасибо, - растерялась та, приложила обе ладони к губам. - Спасибо вам!
- Не за что, дитя. Сделай его счастливым, - проговорила Эрида, оглядываясь на Инара, и сразу же обернулась к Асе. - У Такара уже есть такая, только побольше, вам обоим хватит. А для тебя у меня вот что...
И пошла к выходу из зала.
- Ну, что же вы, за мной!
Ася непроизвольно оглянулась на Такара, и как-то само собой вышло, взяла его за руку. И сразу спохватилась, тут же дядя Саха! Но тот, казалось, в упор их не видел, смотрел по сторонам. Такар мягко притянул ее к себе, наклонился к ней и шепнул у самого уха:
- Тебе нравится?
- Да, очень.
И что сейчас имела в виду - посещение музея, предвкушение подарка или то, что он рядом, - Ася затруднилась бы сказать. Он прижал ее к себе теснее и сказал совсем тихо:
- У меня для тебя сюрприз.
От его низкого голоса ее мгновенно накрыло сладкой волной, стало трудно дышать. Она невольно ахнула. Совсем тихо, так ей казалось, во всяком случае. Поймала на себе быстрый насмешливый взгляд Сахи и постаралась взять себя в руки.
Потому что они пришли.
- Сюда, - поманила рукой асура.
В этом зале тоже хранились древние предметы, но какие-то... разнородные.
- Как думаете, кому это принадлежало? - спросила Эрида.
Ответила Диля. Сложила руки на груди, оглядывая зал, и проговорила:
- Я затрудняюсь назвать этническую принадлежность. Могу сказать только, что все эти вещи когда-то принадлежали женщинам.
- Верно, - с видимым удовольствием подтвердила асура. - Выбирай себе подарок.
- Мне самой выбирать? - удивилась Диля.
Эрида молча кивнула и совсем тихо добавила:
- Только тебе и выбирать.
- Спасибо.
Молодая ведьма замерла против королевы асуров, серьезно на нее глядя, и Ася вдруг поняла. Дело даже не в том, что одна является невестой сына другой. Просто две эти женщины из одного теста. Не успела она сформулировать для себя эту мысль, как асура повернулась к ней.
- Теперь ты, - и улыбнулась.
Отошла к стенду, на котором были закреплены детали легкого доспеха. Один наплечник, обрывки кольчуги, наруч и копье, небольшой шлем с крылышками, какое-то подобие юбочки из полосок кожи. Внизу лежала уздечка. А вверху...
Она так и не поняла, откуда Эрида вытащила узкий светящийся клинок. А та взглянула на нее таинственно и с придыханием проговорила:
- Это тебе.
- Мне?... - Ася опешила.
Клинок мерцал синеватым туманным светом и манил, она смотрела на него как завороженная, потом протянула руку и взяла. Удивительно. Вблизи было видно, что клинок полностью состоит из тумана. Туман постоянно движется, но при этом клинок прочный, как самая настоящая сталь, и острый.
- Это клинок Мист [7] , - тихо сказала асура. - Теперь он твой. Когда-то это принадлежало сестрам-валькириям. Сейчас ни одной уже нет в живых.
- Я даже не знаю, что сказать. Так неожиданно... Спасибо!
- Пустяки, - улыбнулась Эрида и уже другим тоном проговорила: - Ты бы никогда не смогла взять этот клинок, если бы в тебе не было силы. Можешь отпустить его. Как только ты подумаешь о нем, он появится снова.
Все это было так чудно!
И теперь интересно было узнать, какой подарок выберет Диля. Ведьмочка стояла у узкого и высокого стеклянного шкафа и смотрела на выставленные там два предмета. Рядом с ней с отсутствующим видом стоял Ширас. А по другую сторону этой стеклянной стены Гадес. Странное напряжение в позе... Как будто чего-то ждал.
Наконец она сказала:
- Я хочу вот это. Можно?
- Конечно можно, бери, что хочешь, - проговорила Эрида.
- Спасибо, - кивнула Диля.
А потом вернулась на несколько шагов назад, к шкафу, что стоял у стены, и показала на выставленный там шелковый шарф ручной работы. Эрида рассмеялась, сначала тихонько, закрывая лицо рукой, а потом в голос. А после подошла к ней и сказала:
- Я в тебе не сомневалась. Бери, платок твой.
Что-то такое в этом сейчас было... Но смысл ускользал. Еще Ася заметила, что тот высокий и узкий стеклянный шкаф стоял немного в отдалении и перед ним менялся рисунок мозаичного пола. Дальше были еще стеллажи и шкафы, но они находились как бы за чертой.
Она подошла ближе и украдкой взглянула на те предметы, которые до того долго рассматривала Диля. Во всем шкафу была только одна полка, и на этой полке лежали два пера. Одно было похоже на павлинье, переливчатое, с бахромой, другое острое, даже по виду опасное, черное.
Больше ей разглядеть не удалось, потому что все они переместились в другой зал.
глава 47